Full Version : แปลอังกิด+ไทย หลายเพลงเลย
beatofboa >>Lyrics translate - BoA* >>แปลอังกิด+ไทย หลายเพลงเลย


<< Prev | Next >>

bee- 09-26-2006
แปลเก่งจังเลยค่ะ ><

ta_basky_ta- 10-16-2006
beatofboa/mus_pen03.gif ขอบคุณมากๆเลยคร่า beatofboa/mus_pen03.gif

Nu*l3uay- 10-17-2006
อิอิ .. ขอบคุณค่ะ
มานทำให้ฟังได้อารมณืมากขึ้นด้วยค่ะ

loveboa- 10-18-2006
ขอบคุณมากสำหรับคำแปลค่ะ ...

screenshot- 10-18-2006
ขอบคุณมากจ๊ะ เหนื่อยแย่เลย ขยันดีจังหงะ อิอิ

pete(pete)- 10-19-2006
แปลเก่งจังเลยครับ ทำให้เข้าใจได้เยอะขึ้นมากเลยครับ ขอบคุณมากครับ

CHaNGMiN With Prim- 11-04-2006
ขอบคูรมากๆค่า
ใจดีที่สุดเลย..............แล้วก็น่ารักที่สุดด้วย

Mystery_BoA- 11-16-2006

ขอบคุณค่า beatofboa/mus_pen03.gif ชอบ no.1 มากๆเลย

lovely_yun- 12-11-2006
ขอบคุณมากเน้อ Listen to my heart เพลงเน้ดูมันส์ดี

-+*Beat_Of_BoA*+-- 01-06-2007
เพิ่ม


Waiting

How long has it been? A long time has passed…
Why does my heart hurt so much? Why are you hurting?
Was there something that was hard? Why aren't you saying anything?

*It's now, in front of him, I have to say my feelings,
My long waiting for you
It feels stupid, it was always like this, it had to be
For you… I love you, I'm grateful, just as before

Why didn't you hold me? Why didn't you ask me anything?
Do you think I'll be okay with you?

*Repeat

I know the last thing I can do for you is saying goodbye
Please forgive my love that found out right now

I love you, I'm grateful, just as before
I love you, I wanted to say this to you




Waiting

มันเปนแบบนี้มานานแค่ไหนกันแล้ว? ที่เวลาอันยาวนานได้ผ่านพ้นไป...
แต่ทำไมหัวใจของฉันนั้นมันยังเจ็บปวดขนาดนี้หล่ะ?
มีบางสิ่งที่มันยากหรอ? ทำไมเทอไม่บอกอะไรฉันเลยล่ะ?

*ตอนนี้,ตรงหน้าเขา,ฉันต้องบอกความรุ้สึกของฉันแล้วสิ
การรอคอยที่แสนนานของฉัน
มันรู้สึกโง่นะ,และก็เปนแบบนั้นมาตลอด, และมันจะยังเป็นเพื่อเธอ...ฉันรักเทอ
ฉันรุ้สึกขอบคุนเทอมาก,เหมือนที่เปนมาก่อนหน้านี้

ทำไมเทอไม่รั้งฉันไว้ล่ะ? ทำไมเทอไม่ถามอะไรฉันเลย?
เทอคิดว่าฉันยังรุ้สึกแบบปกติกับเทออยู่อีกหรอ?

*ตอนนี้,ตรงหน้าเขา,ฉันต้องบอกความรุ้สึกของฉันแล้วสิ
การรอคอยที่แสนนานของฉัน
มันรู้สึกโง่นะ,และก็เปนแบบนั้นมาตลอด, และมันจะยังเป็นเพื่อเธอ...ฉันรักเทอ
ตอนนี้ฉันรุ้สึกปลื้มปิติ,เหมือนที่เปนมาก่อนหน้านี้

ฉันรู้แล้วว่า สิ่งสุดท้ายที่ฉันจะสามารถทำให้เทอได้ ก็คือการบอกลา
ได้โปรดให้อภัยในความรักที่หลุดลอยไปของฉันเถอะนะ

ฉันรักเทอ,ฉันรุ้สึกขอบคุนเทอมาก,เหมือนที่เปนมาก่อนหน้านี้
ฉันรักเทอ,นั่นแหละที่ฉันอยากจะบอกเทอ

Credit: EngTrans By Takumi , Thai by -+*Beat_Of_BoA*+-

ปล เม้นข้างบนเลขสวยจางเรย 999 โฮ่ๆๆๆ ตอนนี้ของโมก้อใกล้ 1111 แล้วเหมือนกัน

lovely_yun_tvxq- 01-08-2007
ขอบคุณนะคะ
บางเพลงก้ออยากได้คำแปลอยู่พอดีเลย
แต่ทำไมไม่มีใครแปลเพลง Key of heart เวอชั่นเกาหลีเลยล่ะคะ
เพลงนี้หาคำแปลยากมากๆเลยค่ะ

OoKuZoO- 01-31-2007
ชอบจัง..มีทั้งไทย..ทั้งอังกิด...อิอิ

ขอบคุณค่า

nwinz- 04-27-2007
ขอบคุนมากเรยน้า

kibzy- 05-01-2007
ขอบคุณค่า

ammn- 05-08-2007
ขอบคุณค่ะ

Free Forum Hosting by Forumer.comTM!