Full Version : [แปลไทย] Always
beatofboa >>Lyrics translate - BoA* >>[แปลไทย] Always


<< Prev | Next >>

Rapunzel- 01-02-2008
แปลผิดแปลถูกก็ขอโทดด้วยนะคะ ^____'

"이별풍경(Always)"

คุณช่างเยือกเย็นเหลือเกิน
ฉันจะพยายามลืมคุณให้ได้..ฉันจะพยายาม
ได้แต่นิ่งเงียบ ไม่มีสิ่งใดที่จะพูด
คุณ...คุณไม่สามารถพูดสิ่งใดที่จะมาทำร้ายหัวใจของฉัน

ฉันจะไม่พูดว่ายกโทษให้ฉันหรือฉันขอโทษ
ทุกสิ่งที่ฉันทำ ทุกสิ่งที่ฉันพูด
คุณก็ไม่มีวันจะกลับย้อนมา


ไม่มีแม้กระทั่งความหวังเล็กน้อย
ฉันได้บอกคุณไปแล้ว คุณก็ได้รู้
ฉันรักคุณ แม้ว่ามันจะไม่มีประโยชน์ ฉันรักคุณ

ตอนนี้ หลังจากที่คุณเปิดประตูและก้าวออกไป
ฉันไม่สามารถจะเห็นคุณได้อีกแล้ว
ฉันจะยืนขึ้นเป็นอย่างแรก
ฉันไม่อยากที่จะถูกทิ้งเดียวดายอีกต่อไป
ฉันทนมันไม่ไหวหรอกนะ

ไม่มีแม้กระทั่งความหวังเล็กน้อย
ฉันได้บอกคุณไปแล้ว คุณก็ได้รู้
ฉันรักคุณ แม้ว่ามันจะไม่มีประโยชน์

ครั้งเดียว...แค่ครั้งเดียว
แม้ว่าในทุกๆวันฉันจะไม่เป็นอะไร
คำที่ฉันไม่สามารถพูดออกไป คำว่ารักที่เราไม่สามารถรักกันได้
ฉันคิดว่าฉันสามารถที่จะให้มันกับคุณนะ ฉันรักคุณ

บางเวลา แค่บางเวลาเท่านั้น
หากคุณจำฉันได้
ฉันจะอยู่ที่นี่ เพื่อให้คุณหาฉันได้ง่าย

ฉันขอบคุณที่คุณอยู่ที่นี่
ฉันมีความสุข มีความสุข ฉันกำลังบ้า
ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ
ดังนั้น แม้ว่าฉันจะต้องอยู่ในห้วงแห่งความเจ็บปวด
ลาก่อน....


beatofboa/boasmile.gif


miboa- 01-16-2008
ขอบคุนมากคะ
คนแปลเก่งๆกานทั้งนั้น
ไอ้เราแผนกสูบ งิงิ

luvboa- 01-22-2008
เพลงนี้เนี่ยไม่ได้ฟังมานานมากกๆๆๆ เลยย ขอบคุณนะค่ะ เปลเก่งจัง

เห็นคำแปลเเบบนี้ต้องรีบกลับไปฟังซะเเล้วว biggrin.gif

YaYoung- 02-02-2008
ชอบเพลงนี้มากๆค่ะ พอแปลแล้วชอบประโยคนี้มาก

"ฉันจะอยู่ที่นี่ เพื่อให้คุณหาฉันได้ง่าย "

ให้ความรู้สึกแบบว่ามันยาวนานจัง ยิ่งได้ฟังเสียงโบอาแล้ว

โอว....อยากร้องไห้จัง

ขอบคุณมากค่ะ

ying- 03-13-2008
จะร้องไห้เลยอ่ะ

ท่อนที่บอกว่า

ตอนนี้ หลังจากที่คุณเปิดประตูและก้าวออกไป
ฉันไม่สามารถจะเห็นคุณได้อีกแล้ว

ความรู้สึกที่สัมผัสได้

บ่งบอกแต่ความอ้างว้าง

ขอบคุณมากๆนะค่ะ

Evilzmadnezz- 03-15-2008
อ๊ายย

แปลเก่งจัง

เล่นเอาซะ ซึ้งเลย beatofboa/e24.gif--->beatofboa/e25.gif

SoRa- 06-18-2008
ซึ้งเลยงะ

ขอบคุงค่า

Drangel- 08-09-2008
อ๊ากกกก

ชอบเพลงนี้ ฟังแล้วเจ็บปวด

Free Forum Hosting by Forumer.comTM!