Full Version : Kissing You แปลคับ
beatofboa >>Lyrics of BoA* >>Kissing You แปลคับ


<< Prev | Next >>

DevilLAU- 05-18-2008
Japanese

Baby どうしようもないほど 悲しい時には
いつだって 電話して
泣きそうな声を 隐したいんなら
黙っててもいいがら... Always by your side
君の空に降る 雨は止められない
だけど泻れないよう 伞を持って行くよ
誰だって 思うはど强くない
ありのままの 君の弱さも全部
ねぇ 大好きだよ

Baby 守ってあげる 抱きしめてあげる
頼りない 私でも
ずっと聴いてたいの もっと分がりたいの
君の心 誰より... Always kissing you

ねぇ 大好きだよ

Baby 守ってあげる 抱きしめてあげる
頼りない 私でも
ずっと聴いてたいの もっと分がりたいの
君の心 誰より... Always kissing you

平気じゃないほど 大丈夫と笑うの
君の強がりも 実は嫌いじゃない

伝わるよ 言葉よりもっと深く
そのため息止めることが出来ない
ねえ 一人じゃない

Baby どうしようもないほど 悲しい時には
いつだって 逢いに行く
ぎゅっと手を握って 温めてあげる
君が笑う 朝まで

credit : goo音楽

<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>Kissing you - translated THAI</span>

ที่รัก เวลาที่เธอเศร้าใจแล้วไม่รู้จะทำอย่างไร
ไม่ว่าเมื่อไร ก็โทรศัพท์มาหาฉันนะ
ถ้าเธอต้องการปกปิดเสียงร้องไห้แล้ว
ก็ไม่เป็นไร ฉันจะอยู่ข้างๆเธอเสมอ

ฝนที่ตกจากท้องฟ้าของเธอนั้น ไม่หยุดเลย
แต่ไม่เป็นไรฉันจะถือร่มนี้ เพื่อจะได้ไม่เปียก
ความอ่อนแอ และความไม่เข้มแข็งของเธอ ที่ใครๆก็รู้
ทั้งหมดที่เป็นตัวของเธอ
นี่ ฉันรักเธอมากเลย

ที่รัก ฉันจะปกป้องเธอเอง ฉันจะกอดเธอไว้เอง
ถึงฉันจะไม่ค่อยสามารถพึ่งพาได้ก็เถอะ
ฉันอยากจะได้ยินอยู่เสมอ อยากจะเข้าใจมากกว่านี้อีก
เสียงหัวใจของเธอน่ะ มากกว่าใครๆทั้งนั้น Always kissing you

เวลาที่เธอยิ้มแล้วแสร้งพูดว่า"ไม่เป็นไร"ทั้งๆที่ไม่ใช่
และการทำตัวเข้มแข็งของเธอนั้น
จิงๆแล้ว ฉันไม่ได้ไม่ชอบหรอกนะ

ฉันรับรู้อย่างลึกซึ้งเลยล่ะ มากกว่าคำพูดใดๆ
เพราะเหตุนั้น ฉันจึงไม่สามารถที่จะหยุดหายใจได้
นี่ ฉันรักเธอมากเลย


ที่รัก เวลาที่เธอเศร้าใจแล้วไม่รู้จะทำอย่างไร
ไม่ว่าเมื่อไร ฉันจะไปหาเธอเอง
ฉันจะประคบมือเธอให้แน่น แล้วทำให้เธออบอุ่น
จนกระทั่งถึงเช้าที่เธอจะส่งรอยยิ้มให้ Always kissing you


credit: DevilLAU (แปลเองคับ)

+เพิ่มเนื้อเพลงญี่ปุ่นจนจบแล้วนะคับ +คำแปล

Romaji

baby doushiyou mo nai hodo kanashii toki ni wa
itsudatte denwa shite
nikisou na koe wo kakushitainnara
damattetemoiikara ... Always by your side

(Uh... baby , I feel for youX

kiminosora ni furu ame wa tomerarenai
dakedo nurenai you kasa wo motteiku

dare datte omou hodo tsuyokunai
arinomama no kimi no yowasa mo zenbu
nee, daisuki da yo

Baby mamotteageru dakishimeteageru
tayorinai watashi demo
zutto kiitetaino motto wakaritai no
kimi no kokoro dare yori ... Always kissing you

heiki jyanai hodo daijoubu to warau no
kimi no tsuyogari mo jitsu wa kirai jyanai

tsutawaru yo kotoba yori motto fukaku
sonotame iki tomerukoto wa dekinai kedo
nee , daisuki da yo

baby doushiyou mo nai hodo kanashii toki ni wa
itsudatte ai ni ikuyo
gyutto to wo nigitte atatameteageru
kimi ga warau asa made ... Always kissing you

bee- 05-18-2008
มาต่ออีกนะคะ รออยู่ค่ะ
+++
มาอ่านจนจบแล้ว ความหมายน่ารักมาก ขอบคุณมากๆนะคะ ><

Evilzmadnezz- 05-19-2008
กรี๊ดกร๊าดดดดดดดดดด

อ๊ายยยย เพลงน่าร๊าก~~

แถมความหมายดีอีก เอิ้กๆ

เก่งจังเลยหงิ ~

ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะจ๊ะ + ยินดีต้อนรับสู่บ้านใหม่จ้า~

ying- 05-19-2008
เพลงน่ารักอ่ะ
ชอบมากเลยค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ

BiGiMoTO- 05-19-2008
ขอบคุณครับ

ppair- 05-20-2008
beatofboa/boav.gif เพลงน่ารักดีจัง

Kumikodesu- 05-20-2008
Thank you

JungJiYul- 05-21-2008
i love this song so much

thank you for the lyric and translation naa

gogoe- 05-22-2008
ขอบคุณมากๆเลยครับผม ^^

pom_colors- 05-22-2008
ขอบคุณค่า~ ที่แปล เพลงน่ารักจัง

hoho_boa- 05-23-2008
ขอบคุรน๊าคร๊า

rabi- 05-23-2008
beatofboa/e05.gif ขอบคุณมากเลยนะค่ะ

ความหมายน่ารักมากๆเลย beatofboa/boasmile.gif

e.nchante'- 05-23-2008
คำแปลน่ารักมากมาย

มีเเฟนอย่างโบอานี่รักตายเลยค่ะ


เเต้งกิ้วๆๆๆ

GaLs_Dozo- 05-24-2008
ขอบคุณค่ะ

SoRa- 05-28-2008
แปลดีมากๆเลยค่า

ขอมอบเพลงนี้ ให้ BoA เลย

Jumping จาคอยปลอบ BoA เหมือนเนื้อเพลงนี้ใช่มั้ยงิงิ

(ถึงแม้เค้าจาไม่โทรมาหาเราก็เถอะ TT^TT)

คนอ่านจางง คอมเมนต์ เรามั้ยเนี่ย หุหุ

ขอบคุงคนแปลค่า

Free Forum Hosting by Forumer.comTM!