เเปลจากภาษาอังกฤษที่ Rapunzel มาลงใว้ค่ะ
ลองอ่านดูนะค่ะ ว่ารู้เรื่องกันอ่ะป่าววว
LOVE LETTER
รักเธอและคำพูดที่ว่า ฉันอยากรู้สึกใกล้ชิดกับเธอมากกว่านี้
จดหมายรักจากหัวใจฉัน, จดหมายรักจากรอยยิ้มของเธอ
ฉันต้องการที่จะสารภาพความรู้สึกของตัวเอง
ด้วยเหตุใดก็ตาม
บางครั้งฉันรู้สึกหวั่นกลัว
ความรู้สึกที่ฉันต้องการจะบอกกับเธอ
(ความรู้สึก)เหล่านี้มันซุกซ่อนอยู่ภายใน ริมฝีปากของความรักข้างเดียว
ภายใต้แสงไฟ ที่เริ่มทำให้เมืองใหญ่สว่างใสว
ฉันต้องการจะส่งจดหมายถึงเธอ ด้วยข้อความที่ว่า ฉันรักเธอ
ล่องลอยไปกับแสงสว่างที่สุกใส, ฉันต้องการให้มันส่งมาถึงเธอ
รักเธอและคำพูดที่ว่า ฉันอยากรู้สึกใกล้ชิดกับเธอมากกว่านี้
จดหมายรักจากหัวใจฉัน, จดหมายรักจากรอยยิ้มของเธอ
ฉันต้องการที่จะสารภาพความรู้สึกของตัวเอง
ฉันรู้ว่า ไม่มีเหตุผลเลย ที่พวกเราจะได้มีความสุขตลอดไป, แต่...
เพราะอย่างนั้น ฉันก็ต้องการที่จะมีความสุขกับคนที่ฉันรัก
ถ้าหากฉันไม่มั่นใจ ฉันก็คงจะไม่สามารถก้าวต่อไปได้
ฉันรู้สึกรำคาญใจ
ฉันตระหนักได้ โดยการพบเจอกับเธอ
ว่าฉันคงไม่สามารถปิดกั้นและทำให้หัวใจฉันเป็นอื่นได้
ฉันต้องการที่จะตราตรึงไว้ในความทรงจำ งานครบรอบวันเกิดร่วมกับเธอ
ฉันต้องการจะเห็นภูมิทัศน์แบบเดียวกัน
ถ้าหากฉันได้รัก, ฉันก็อยากที่จะถูกรัก
ในเมืองที่มีแสงสว่างไสว, ได้ให้ความกล้าหาญกับฉันเพียงน้อยนิด
ฉันรักเธอ, หากฉันได้พูดมันออกไปกับเธอ
ด้วยความเชื่อมั่น ฉันจะสามารถก้าวไปได้
รักเธอและคำพูดที่ว่า ฉันอยากรู้สึกใกล้ชิดกับเธอมากกว่านี้
จดหมายรักจากหัวใจฉัน, จดหมายรักจากรอยยิ้มของเธอ
ฉันต้องการที่จะสารภาพความรู้สึกของตัวเอง
ฉันต้องการที่จะตราตรึงไว้ในความทรงจำ งานครบรอบวันเกิดร่วมกับเธอ
ฉันต้องการจะเห็นภูมิทัศน์แบบเดียวกัน
ถ้าหากฉันได้รัก, ฉันก็อยากที่จะถูกรัก
ในเมืองที่มีแสงสว่างไสว, ได้ให้ความกล้าหาญกับฉันเพียงน้อยนิด
........................................................
Credit :
ขอบคุณ Rapunzel สำหรับคำแปลภาษาอังกฤษค่ะ BoAjjang ด้วย งืมๆๆ
เอ...ว่าเเต่คนที่เเปลจากต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษเนี่ยยย จะเเปลถูกอ่ะป่าววน้า..